Commenti a: Krotki post o titulosci (ovvero: prima ti compro, poi ti rititolo) https://pinguini.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/ Un blog di cui vergognarsi Fri, 25 Sep 2009 12:57:52 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.2.2 Di: paolo https://pinguini.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-14057 Fri, 25 Sep 2009 12:57:52 +0000 http://www.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-14057 Beh, devo pur tirarmela un po’, no?

]]>
Di: Botty https://pinguini.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-14055 Fri, 25 Sep 2009 11:44:24 +0000 http://www.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-14055

ome si vede dall ‘uso di “do” + genitivo

Ovvio! :-)

]]>
Di: paolo https://pinguini.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-14050 Fri, 25 Sep 2009 07:27:11 +0000 http://www.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-14050 In tedesco si chiama “Oben”, traduzione di “up” (stato in luogo) mentre “vzhuru do oblak” vuol dire “su nelle nuvole” (moto a luogo, come si vede dall ‘uso di “do” + genitivo)

]]>
Di: Kumagoro https://pinguini.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-14035 Thu, 24 Sep 2009 19:22:09 +0000 http://www.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-14035 Per Up della Pixar: pare resti così in italiano. I francesi, da par loro, non hanno resistito a nazionalizzarlo in “Là-haut”. Per i cechi è diventato “Vzhuru do oblak”, invece. Potrai spiegarci che significa.

]]>
Di: paolo https://pinguini.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-13998 Tue, 22 Sep 2009 14:36:45 +0000 http://www.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-13998 Invece delle “deliranti avventure erotiche” abbiamo “armi segrete”… la situazione si fa sempre piu’ bufa.

Grazie Botty per il tuo ritrovamento

]]>
Di: paolo https://pinguini.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-13997 Tue, 22 Sep 2009 14:36:09 +0000 http://www.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-13997 Invece delle “deliranti avventure erotiche” abbiamo “armi segrete”… la situazione si fa sempre piu’ bufa

]]>
Di: Botty https://pinguini.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-13996 Tue, 22 Sep 2009 14:26:41 +0000 http://www.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-13996

Sic!

]]>
Di: paolo https://pinguini.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-13993 Tue, 22 Sep 2009 13:44:01 +0000 http://www.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-13993 A proposito di “Up”: come verra’ tradotto in italiano il titolo del film della Pixar? Verra’ lasciato in originale come hanno fatto con “Toy Story” e “Cars”?

]]>
Di: Kumagoro https://pinguini.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-13991 Tue, 22 Sep 2009 13:37:02 +0000 http://www.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-13991 Be’, veramente non la sapevo, ma basta cercarla sull’IMDb italiano (che fra l’altro adesso è diventato sito a se stante, una porcheria per chi voleva seguire l’attualità americana E avere gli aka italiani nelle schede dei film!).
Comunque era “Le deliranti avventure erotiche dell’agente Margò”.

]]>
Di: paolo https://pinguini.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-13989 Tue, 22 Sep 2009 13:21:12 +0000 http://www.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-13989 Kuma, ho capito che sai la risposta al trivia: scrivila, cosi’ ci facciamo un po’ di risate.

]]>
Di: Kumagoro https://pinguini.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-13988 Tue, 22 Sep 2009 13:12:42 +0000 http://www.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-13988 La potente lobby internazionale dei titolisti odiava Truffaut per motivi misteriosi (probabilmente ne ha anche causato la morte per avvelenamento da idiozie).
Notevole il caso di Meyer. Soprattutto è interessante capire come abbiano fatto a far stare il titolo in un cartellone la cui grafica era basata su due sole lettere giganti.

]]>
Di: paolo https://pinguini.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-13986 Tue, 22 Sep 2009 10:34:30 +0000 http://www.xxmiglia.com/index.php/2007/10/krotki-post-o-titulosci-ovvero-prima-ti-compro-poi-ti-rititolo/#comment-13986 E a questo punto propongo un trivia: sotto quale titolo italiano e’ stato distribuito “Up!” di Russ Meyer?

]]>